Вы не вошли.
Вас ждёт то же самое в России
Ну шведы нам не пример. Они же напрочь тупые, наши северные соседи говорят что они пакеты с молоком прямо в магазинах открывают, поскольку на них написано öppna här.
Yesterday it worked.
Today it is not working.
Windows is like that.
Вне форума
У нас цены на Blu-ray диски упали аж до 225 рублей. BD уже пошёл в массы. Для тех, кто покупает лицензию по-русским ценам - BD - хороший выбор. А для любителей свободы - есть торренты. Фильмы в HD и 3D-формате на торрентах есть везде.
Я дисками очень редко пользуюсь. Даже устанавливаю Win7 с usb-флешки.
Только Линукс ещё устанавливаю с дисков.
Собираюсь покупать следующий комп без DVD-дисковода. Флеха - наше всё.
Blu-ray дисководы остаются, правда, ещё дорогими. Когда цена опустится до 1-2 тысячи рублей, тогда может и куплю.
Вне форума
А вот что думает некий Стив Джобс - www.3dnews.ru/news/Stiv-Dzhobs-n … -u-Blu-ray
Ну конечно — надо же пиарнуть iTunes и Hulu (те ещё копирасты!), чтобы продажи повысить
iTunes — это самое бесстыданое выгребание бабла из населения 
Добавлено спустя 01 мин 28 с:
Они же напрочь тупые
Ну да, наверное поэтому Швеция — одна из самых благополучных стран с высоким уровнем жизни 
поскольку на них написано öppna här.
100% переиначеный задорновский анекдот про американцев и open here 
«Коллективная глупость — индивидуальный признак толпы» © SLOR, 28 апреля 2011 г.
«Где пьёт толпа, все родники отравлены» © Фридрих Ницше.
Requiescat in pace, SLOR! © Уход Hedge 24 мая 2011 г.
Вне форума
100% переиначеный задорновский анекдот про американцев и open here
А может Задорнов переиначил? Он это любит.
Yesterday it worked.
Today it is not working.
Windows is like that.
Вне форума
Blu-ray Disc — мёртворождённый стандарт? Таки да!!! Я говорил это с самого начала как только его анонсировали. Сварт, по поводу правообладателей и защиты интелектуальной собственности ты, по мему путаешь теплое с мягким. Потому что не надо путать автора и его права с правообладателями, те фактически спекулянтами и вымогателями. Еще, этот, так называемый лицензионный контент, очень часто входит в конфликт с законом о защите прав потребителя, и не только у нас. Почему если я купил хуёвую колбасу, то я могу отдать её обратно и еще и магазин засудить, а если я повелся на рекламу и пошел в кино, которое по сути говно, я не могу потребовать свои деньги обратно? Далее, какое право имеют так называемые правообладатели пытаться струсить бабло за воспроизведения произведений авторов, которые умерли задолго до вызода всех этих пидаристических законов и никому своих прав не передавали, даже номинально? На каком основании, например, РИА присвоило себе право выступать от их имени с исками в суде??? И еще много и много очень неясных и неудобных вопросов, при попытке разрешения которых, все больше и больше приходишь к выводу, что все эти организации по якобы защите авторских прав, на самом деле банда вымогателей, которые и закон под себя написали. Уж очень эта перспективная и практически неиссякаемая кормушка для уймы никому не нужных юристов и бухгалтеров.
Господа, вы охуели. Все. ©Cэмен
Вне форума
Blu-ray Disc — мёртворождённый стандарт? Таки да!!! Я говорил это с самого начала как только его анонсировали. Сварт, по поводу правообладателей и защиты интелектуальной собственности ты, по мему путаешь теплое с мягким. Потому что не надо путать автора и его права с правообладателями, те фактически спекулянтами и вымогателями. Еще, этот, так называемый лицензионный контент, очень часто входит в конфликт с законом о защите прав потребителя, и не только у нас. Почему если я купил хуёвую колбасу, то я могу отдать её обратно и еще и магазин засудить, а если я повелся на рекламу и пошел в кино, которое по сути говно, я не могу потребовать свои деньги обратно? Далее, какое право имеют так называемые правообладатели пытаться струсить бабло за воспроизведения произведений авторов, которые умерли задолго до вызода всех этих пидаристических законов и никому своих прав не передавали, даже номинально? На каком основании, например, РИА присвоило себе право выступать от их имени с исками в суде??? И еще много и много очень неясных и неудобных вопросов, при попытке разрешения которых, все больше и больше приходишь к выводу, что все эти организации по якобы защите авторских прав, на самом деле банда вымогателей, которые и закон под себя написали. Уж очень эта перспективная и практически неиссякаемая кормушка для уймы никому не нужных юристов и бухгалтеров.
Пожалуй впервые подпишусь под каждым словом 
nolinux.w2c.ru - море баттхерта и деаонимизации
Вне форума
Пожалуй впервые подпишусь под каждым словом
Только непонятно какое отношение хуёвая колбаса имеет к распространённости формата BD 
«Коллективная глупость — индивидуальный признак толпы» © SLOR, 28 апреля 2011 г.
«Где пьёт толпа, все родники отравлены» © Фридрих Ницше.
Requiescat in pace, SLOR! © Уход Hedge 24 мая 2011 г.
Вне форума
по поводу правообладателей и защиты интелектуальной собственности
Блин, Пашик, в кои то веки я с тобой согласен.
Yesterday it worked.
Today it is not working.
Windows is like that.
Вне форума
pavel2403
Клёво! Виндузятник нашёл точки соприкосновения с линуксоидами!
Смысл жизни не 42, смысл жизни 69.
Моё.
Вне форума
То есть вы думаете, что изменив авторское произведение, вы получаеет однозначные права на измененный вариант?
Сюрприз - часто вы вообще не имеета права этого делать не заплатив.
Это кто еще живет в стране эльфов. ж)
Сюрприз - право перевода есть и за него никому платить не надо. Не верите мне, спросите у Гоблина.
Насчёт Блюрея - никуда он не денеццо. Как "хоронили" минидиски от Сони - так они и используются. Как хоронили магнитные катушки - так они и присутствуют - все в своей нише...
очевидно-невероятное или невероятно-очевидное...
Вне форума
Сюрприз - право перевода есть и за него никому платить не надо.
Речь про то, что я не имею права перевести, например, Очкарика и издать перевод без согласия Дж.Роулинг. А она, кстати, даже смогла запретить издание в Голландии пародии на Очкарика от Дм.Емеца.
Смысл жизни не 42, смысл жизни 69.
Моё.
Вне форума
издать перевод без согласия Дж.Роулинг.
Издать подразумевает получение прибыли с продаж, так? А если какой-нибудь lostfilm.tv перевёл своими силами сериал и выложил аудиодорожку или титры для скачивания бесплатно — значит это легально?
«Коллективная глупость — индивидуальный признак толпы» © SLOR, 28 апреля 2011 г.
«Где пьёт толпа, все родники отравлены» © Фридрих Ницше.
Requiescat in pace, SLOR! © Уход Hedge 24 мая 2011 г.
Вне форума
Издать подразумевает получение прибыли с продаж, так?
Даже бесплатно переводить права не имеют. Я помню, как из рунета убирали самостийные переводы первого Очкарика. Таковы современные законы.
Смысл жизни не 42, смысл жизни 69.
Моё.
Вне форума
Даже бесплатно переводить права не имеют.
Невропаразитолог говорит обратное:
право перевода есть и за него никому платить не надо
«Коллективная глупость — индивидуальный признак толпы» © SLOR, 28 апреля 2011 г.
«Где пьёт толпа, все родники отравлены» © Фридрих Ницше.
Requiescat in pace, SLOR! © Уход Hedge 24 мая 2011 г.
Вне форума
Невропаразитолог говорит обратное:
Авторские права остаются. Если автор не дал согласие на то, что ты опубликуешь свой перевод его труда, то ты не имеешь права это делать.
Я говорю про то, о чём сообщалось. Например, Росмен требовала убирать все переводы Очкарика из рунета, так как Росмен имела эксклюзивное право на публичный перевод Очкарика на русский.
Невропаразитолог видимо имеет в виду, что перевод тоже авторский и на него распространяются все те же права, что и на оригинальное произведение.
Смысл жизни не 42, смысл жизни 69.
Моё.
Вне форума
Авторские права остаются. Если автор не дал согласие на то, что ты опубликуешь свой перевод его труда, то ты не имеешь права это делать.
«Коллективная глупость — индивидуальный признак толпы» © SLOR, 28 апреля 2011 г.
«Где пьёт толпа, все родники отравлены» © Фридрих Ницше.
Requiescat in pace, SLOR! © Уход Hedge 24 мая 2011 г.
Вне форума
Поскольку по закону авторские права переводчика охраняются как права на самостоятельные объекты авторских прав независимо от охраны прав авторов произведений, на которых основано производное или составное произведение.
Ахренеть. Хотя понятно, наши копирасты свою кормушку законом не только охраняют, но и расширяют.
Интересно, а перевод с русского на русский тоже попадает под действие этого закона?
Отредактировано msAVA (21-09-10 00:38:26)
Смысл жизни не 42, смысл жизни 69.
Моё.
Вне форума
Если автор не дал согласие на то, что ты опубликуешь свой перевод его труда, то ты не имеешь права это делать.
Статья 1260. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения
1. Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.
.........3. Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.
4. Авторские права переводчика, составителя и иного автора производного или составного произведения охраняются как права на самостоятельные объекты авторских прав независимо от охраны прав авторов произведений, на которых основано производное или составное произведение.
........
Таким образом, ПЕРЕВОДИТЬ вы можете всё, что угодно. и Будете автором перевода со всеми правами на него. Но, ни автор оригинала не может использовать перевод без учёта интересов переводчика, ни переводчик не может использовать оригинал произведения без учёта прав автора оригинала.
Насчёт распространения - да, особенно фильмы - содержат как минимум два авторских права - правообладателя на оригинальную версию и право на перевод.
Теперь, опять вы путаете:
Речь про то, что я не имею права перевести, например, .
с вот этим:
Очкарика и издать перевод без согласия Дж.Роулинг. А она, кстати, даже смогла запретить издание в Голландии пародии на Очкарика от Дм.Емеца.
Добавлю про пародию. В РФ Пародия разрешена
Статья 1274. Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях
.......
3. Создание произведения в жанре литературной, музыкальной или иной пародии либо в жанре карикатуры на основе другого (оригинального) правомерно обнародованного произведения и использование этой пародии либо карикатуры допускаются без согласия автора или иного обладателя исключительного права на оригинальное произведение и без выплаты ему вознаграждения.
Как-то так.
Отредактировано Невропаразитолог (21-09-10 00:51:22)
очевидно-невероятное или невероятно-очевидное...
Вне форума
Интересно, а перевод с русского на русский тоже попадает под действие этого закона?
Это что такое? Линуксвей какой-то особенный?
«Коллективная глупость — индивидуальный признак толпы» © SLOR, 28 апреля 2011 г.
«Где пьёт толпа, все родники отравлены» © Фридрих Ницше.
Requiescat in pace, SLOR! © Уход Hedge 24 мая 2011 г.
Вне форума
Это что такое? Линуксвей какой-то особенный?
С одной идеологической платформы на другую, с "высокого штиля" на "низкий2 и обратно".
P.S. Невропаразитологу. Мне уже указали, что я был не прав, но за конкретные статьи спасибо.
Хотя всё равно мутно кодекс написан. Ведь в части 3 указанной стать написано, что переводчик обязан соблюдать права автора оригинального текста. Это что означает, что переводчик не должен ставить свою фамилию на произведение или что автор всё же имеет право запретить публикацию перевода?
Отредактировано msAVA (21-09-10 10:52:49)
Смысл жизни не 42, смысл жизни 69.
Моё.
Вне форума
for (;;)
{
Console.Writeline("Мне не нравится BD. Там жаба. Мне не нравится жаба. Жаба в BD. Мне не нравится BD.");
}
Вне форума
for (;;)
{
Console.Writeline("Мне не нравится BD. Там жаба. Мне не нравится жаба. Жаба в BD. Мне не нравится BD.");
}
print "Толсто.По-твоему, в BD-диски .NET должен быть вшит?" #

nolinux.w2c.ru - море баттхерта и деаонимизации
Вне форума
print "Толсто.По-твоему, в BD-диски .NET должен быть вшит?" #
Ога, а лучше венда, 2008 Server. Один из примеров словесного энуреза.
Вне форума
Каждый честный человек, поддерживающий великую идею копирайта, наверняка одобрит это - www.securitylab.ru/news/397937.php. У нас примут, а потом и до остальных стран ближнего зарубежья дойдет черед, мне кажется.
USEрдный Rаботник
Это вариант.Одно не очень понятно - как распределять будут между разными "правообладателями".
P.S ЧТо еще за ява в BD, может кто объяснить?
Анархия-мама сынов своих любит
Вне форума
[ Сгенерировано за 0.011 сек, 7 запросов выполнено - Использовано памяти: 1.79 Мбайт (Пик: 1.87 Мбайт) ]